sábado, 31 de julio de 2010

La Oda a la Melancolía de John Keats



John Keats (n. 31 de octubre de 1795 - † 23 de febrero de 1821) fue uno de los principales poetas británicos del movimiento romántico.Durante su corta vida, su trabajo fue objeto de constantes ataques de índole política, y no fue hasta mucho después que el significado del cambio cultural que su trabajo presagiaba y ayudó a formar fue completamente apreciado. La poesía de Keats se caracteriza por un lenguaje exuberante e imaginativo, atemperado por la melancolía. Con frecuencia Keats tenía la sensación de trabajar a la sombra de los poetas del pasado y sólo hacia el final de su vida fue capaz de producir sus poemas más auténticos y memorables. Hoy, expongo la traducción de uno de los versos más sublimes de Keats:


Ode on Melancholy

I.

NO, no, go not to Lethe, neither twist
Wolfs-bane, tight-rooted, for its poisonous wine;
Nor suffer thy pale forehead to be kiss’d
By nightshade, ruby grape of Proserpine;
Make not your rosary of yew-berries,
Nor let the beetle, nor the death-moth be
Your mournful Psyche, nor the downy owl
A partner in your sorrow’s mysteries;
For shade to shade will come too drowsily,
And drown the wakeful anguish of the soul.

II.

But when the melancholy fit shall fall
Sudden from heaven like a weeping cloud,
That fosters the droop-headed flowers all,
And hides the green hill in an April shroud;
Then glut thy sorrow on a morning rose,
Or on the rainbow of the salt sand-wave,
Or on the wealth of globed peonies;
Or if thy mistress some rich anger shows,
Emprison her soft hand, and let her rave,
And feed deep, deep upon her peerless eyes.

II.

She dwells with Beauty - Beauty that must die;
And Joy, whose hand is ever at his lips
Bidding adieu; and aching Pleasure nigh,
Turning to poison while the bee-mouth sips:
Ay, in the very temple of Delight 25
Veil’d Melancholy has her sovran shrine,
Though seen of none save him whose strenuous tongue
Can burst Joy’s grape against his palate fine;
His soul shall taste the sadness of her might,
And be among her cloudy trophies hung.


Oda a la Melancolía


1
No vayas al Leteo ni exprimas el morado
acónito buscando su vino embriagador;
no dejes que tu pálida frente sea besada
por la noche, violácea uva de Proserpina.
No hagas tu rosario con los frutos del tejo
ni dejes que polilla o escarabajo sean
tu alma plañidera, ni que el búho nocturno
contemple los misterios de tu honda tristeza.
Pues la sombra a la sombra regresa, somnolienta,
y ahoga la vigilia angustiosa del espíritu.

2
Pero cuando el acceso de atroz melancolía
se cierna repentino, cual nube desde el cielo
que cuida de las flores combadas por el sol
y que la verde colina desdibuja en su lluvia,
enjuga tu tristeza en una rosa temprana
o en el salino arco iris de la ola marina
o en la hermosura esférica de las peonías;
o, si tu amada expresa el motivo de su enfado,
toma firme su mano, deja que en tanto truene
y contempla, constante, sus ojos sin igual.

3
Con la Belleza habita, Belleza que es mortal.
También con la alegría, cuya mano en sus labios
siempre esboza un adiós; y con el placer doliente
que en tanto la abeja liba se torna veneno.
Pues en el mismo templo del Placer, con su velo
tiene su soberano numen Melancolía,
aunque lo pueda ver sólo aquel cuya ansiosa
boca muerde la uva fatal de la alegría.
Esa alma probará su tristísimo poder
y entre sus neblinosos trofeos será expuesta.

Versión de Gabriel Insuasti


A continuación os pongo el trailer en inglés de the Bright Star (2009), de la directora Jane Campion. En la película se vislumbra el apasionado romance entre John Keats y Fanny Brawne. Se estrena en España el 03/09/2010.

Argumento: Londres, 1818. Una relación secreta comienza entre el joven poeta inglés de 23 años, John Keats (Ben Whishaw), y su vecina, Fanny Brawne (Abbie Cornish), una extrovertida y elegante estudiante. La atípica pareja empieza mal, él viéndola a ella como una frívola impertinente, y ella en absoluto impresionada no sólo por su poesía, sino por la literatura en general. Sin embargo, cuando Fanny descubre que Keats está cuidando de su hermano menor, gravemente enfermo, se ve conmovida y le pide entonces que le enseñe cosas sobre la poesía, a lo que él accede. La poesía se convierte así en un remedio romántico que funciona no sólo para resolver sus diferencias, sino como combustible de un apasionado romance. Cuando la alarmada madre de Fanny y la mejor amiga de Keats descubren la relación, ésta ya es imparable. Intensamente y sin remedio, absortos el uno en el otro, los jóvenes amantes se ven llevados por poderosas y nuevas sensaciones. "Me siento como si nos estuviéramos disolviendo", le escribió Keats. Juntos cabalgaron entonces en una ola de obsesión romántica que no hizo sino fortalecerse a medida que sus problemas crecían.


BRIGHT STAR: Movie Trailer. Watch more top selected videos about: Movie Trailers, Abbie Cornish

Bibliografía:


http://www.poemasde.net/oda-a-la-melancolia-john-keats/

http://www.poesiaspoemas.com/john-keats

http://www.john-keats.com/


http://www.trailersyestrenos.es/2010/07/bright-star-trailer-en-espanol.html

6 comentarios:

Eleanor Atwood dijo...

Estimada miss Elliot,

No conocía a este poeta. ¿Por qué será que estos artistas mueren a edades tan tempranas?
El tráiler de la película promete. Y como amante de las historias decimonónicas no podré evitar ponerla en mi lista.

Un saludo.

Anne Elliot dijo...

Hola Eleonor,

Yo hace poco que conocí a John Keats, sé que perteneció a la misma generación que Lord Byron. Imaginaos que hubiera sobrevido diez años más?
Era inevitable, la tuberculosis rondaba por todos los rincones del mundo.

Un saludo

Guacimara dijo...

Bienvenida de nuevo entre nosotr@s l@s bloguer@s!!! Y tu vuelta con este precioso poema de Keats ha sido alucinante! Ví la película con subtítulos en inglés, pero me encantará volverla a ver con los subtítulos en español ahora que me la has recordado.
Hasta pronto!

Eliane dijo...

Muy buen poeta, Keats...si no me equivoco, Matthew MacFadyen recita poesías de el... me encantó tuentrada! Un gran abrazo

Luciana dijo...

Hola, hace poco descubrí tu blog y noté que tenemos gustos similares.
Vi Bright star y me pareció muy bonita. Esta filmada más desde el punto de vista de Fanny, y lloré a pesar de conocer cómo terminó la historia.
Saludos.

Carmen dijo...

Estoy haciendo una serie de entradas sobre el romanticismo español pero, desde luego, nada que ver con el Romanticismo (con mayúsculas) en Inglaterra o Alemania.
Un beso,